Nungal Hymn

1800 BC - 1600 BC
Clay
Nippur
8.1 cm x 7.4 cm x 2.0 cm
A30234

Oriental Institute Museum

Nungal Hymn

The cuneiform script, like our own alphabet, was used to write many different languages. This cuneiform tablet, written in Sumerian, contains 15 lines from a hymn to the goddess Nungal. The hymn was probably written by a scribe who found himself accused of a serious crime. Before his sentencing, and in the hope of obtaining leniency, he sings the praises of Nungal and of the prison over which she presides. This hymn became a literary classic, and more than 50 copies of it have survived.

Inscription

The gate of the great house, which is a furious storm,
a flood which covers everybody:
when a man of whom his god disapproves reaches it,
he is delivered into the august hands of Nungal,
the warden of the prison;
this man is held by a painful grip
like a wild bull with spread forelegs.
He is led to a house of sorrow.

Collected by

Joint Nippur Expedition
Excavated by The Oriental Institute 1951-1952



Multimedia

An Early Clay Tablet
See how this early clay tablet used pictures to communicate.

Suggested Readings

Black, Jeremy and Anthony Green. Gods, Demons, and Symbols of Ancient Mesopotamia: An Illustrated Dictionary. Austin: University of Texas Press, 1992.

Frankfort, H. and H.A., John A. Wilson, and Thorkild Jacobsen. Before Philosophy: The Intellectual Adventure of Ancient Man. Baltimore: Penguin Books, 1946.

Roaf, Michael. Cultural Atlas of Mesopotamia and the Ancient Near East. New York: Facts on File, 1990.